AGO / FOR / SINCE

 

1. AGO

- "AGO" signifie "il y a", "cela fait".
- Il sert à situer une action terminée en mesurant le temps qui s'est écoulé entre le présent et cette action.
- Il s'emploie TOUJOURS avec le PRETERIT.
- Il se place toujours après l'expression de temps.

Ex :
Il y a un an : one year ago.
Il y a cinq minutes : five minutes ago.
Il y a deux semaines : two weeks ago.
Il sont partis il y a une semaine : they left one week ago.
Nous avons déménagé il y a huit ans : we moved eight years ago.


Attention !! Ne pas confondre :
Il y a (temporel) : AGO
Il y a (descriptif) : there is / there are (there is an expensive motorbike)


2. FOR

- "FOR" est toujours suivi d'une expression de durée.
- Il a 2 emplois en fonction du temps de la phrase :

Emploi 1 : Il se traduit par "pendant" quand le temps est le PASSE ou le FUTUR.
EX :
Nous avons parlé pendant 2 heures : we talked for two hours. (passé)
Ils seront à Dublin pendant 3 jours : they'll be in Dublin for three days. (futur)

Emploi 2 : Il se traduit par "depuis" quand le temps est le PRESENT (ou PAST) PERFECT.

Ex : Present perfect simple (a) - Present perfect continu (b) :

(a) Elle vit à New York depuis 6 mois : she has lived in New York for six months.
(b) Il attend depuis 10 minutes : he has been waiting for ten minutes.

Ex : Past perfect simple (a) - Past perfect continu (b) :

(a) Phil la connaissait depuis 5 ans : Phil had known her for five years.
(b) Il préparait ce voyage depuis 7 semaines : he had been preparing this trip for 7 weeks.

Expressions de durée :
depuis 5 secondes : for five seconds
depuis 5 minutes : for 5 minutes
depuis 5 heures : for 5 hours
depuis 5 jours : for 5 days
depuis 5 semaines : for 5 weeks
depuis 5 mois : for 5 months
depuis 5 ans : for 5 years
depuis 5 siècles : for 5 centuries



3. SINCE

- "SINCE" signifie toujours "depuis".
- Il indique le point de départ de l'action.
- Il s'emploie avec le PRESENT PERFECT ou le PAST PERFECT.

Ex :
Je connais Meg depuis 2001 : I have known Meg since two thousand and one.
Il travaille à Paris depuis Noël : he has been working in Paris since Christmas.

Il avait voyagé depuis 1997 : he had travelled since nineteen ninety-seven.
Nous avions dormi depuis la veille : we had been sleeping since the evening before.

Expressions :

Depuis 1985 : since 1985 (nineteen ninety-five)
Depuis Noël : since Christmas
Depuis Pâques : since Easter
Depuis le mois de février : since February
Depuis hier : since yesterday
Depuis sa naissance : since his birth / since he was born
Depuis l'âge de 8 ans : since he was 8 (years old)


Quiz sur Englishclub

 

Back to Grammar Page